答えは意外と近くにある?

『木を見て森をみず 森をみて木をみず』

読みかけの薬膳の古典に夢中になっていたカフェタイム。

意味不明な漢字があって、しばしフリーズしていました。

確か、中華食材屋さんで見かけたような。。。(;一_一)

 

一旦、それから離れて深呼吸してみると

ぱ~っと意識が広がったような感覚になって、

どこからか声が聞こえてきた。。。。

 

辿ってみると、その声の主はお隣さん。

どうやら台湾か中国か?よく分からないけど異国の方だった。

 

 

 

 

聞き耳立てて意識をそっちにもっていくと (言葉の違いなんて分からないのですが。。。)

私の念が伝わってしまったようで(笑)目が合っちゃったりして(;^ω^)。

わたしの心の声↓

これは、私、引き寄せたの???? 

聞けってことだよね??!

用意されてた???

な~んて勝手にポジティブ解釈。そう思ったら質問したくて

ウズウズ ウズウズ ウズウズ ウズウズ!!(。-`ω-)

欲求が止まらない!!(笑)

 

勇氣というのか? おばちゃん根性なのか??? (多分、後者。。。)

恥も外聞もないまま

話しかけちゃいました!!ヽ(^o^)丿パチパチ~♬

 

かつて生娘だった頃は、恥ずかしくて聞けなかっただろに、

私、すっかり大人になってしまった。。。

なんて、ちょっとナイーブ(笑)秋だけに?!(秋の五情は悲・憂)

 

お嬢さんたちは中国の方。

質問した字は知らない文字だったようで、わざわざスマホで調べてくださった。

こんな字 『漿』

「日本の豆乳はサラッとした液体だけど、中国の豆乳はドロドロして濃い… この字はそんなドロドロした液体のことかと。。。」

 

親切に例え話もしてくれたおかげで私の悩みは解決!!

「日本語が上手に話せなくてすいません!私も勉強になりました。」

なんていわれちゃって、恐縮しちゃたし。

飴ちゃんでも持ってたらプレゼントしたんだけどねー。って、コレしたら完全におばちゃん化?(;^ω^)

いつか会ったらお礼しよう!!

感謝!感謝!

 

 

意外と近くに答えってあるのかもね。

皆さんなら声かけますか??

 

スポンサーリンク